viernes, 22 de abril de 2011

LA CEBOLLA

                                                  La cebolla es escarcha
                                   cerrada y pobre.
                                   Escarcha de tus días
                                   y de mis noches.
                                   Hambre y cebolla,
                                   hielo negro y escarcha
                                   grande y redonda.
                                        En la cuna del hambre
                                   mi niño estaba.
                                   Con sangre de cebolla
                                   se amamantaba.
                                   Pero tu sangre,
                                   escarchada de azúcar
                                   cebolla y hambre.
                                         Una mujer morena
                                   resuelta en lunas
                                   se derrama hilo a hilo
                                   sobre la cuna.
                                   Ríete niño
                                   que te traigo la luna
                                   cuando es preciso.
                                        Tu risa me hace libre,
                                   me pone alas.
                                   Soledades me quita,
                                   cárcel me arranca.
                                   Boca que vuela,
                                   corazón que en tus labios
                                   relampaguea.
                                        Es tu risa la espada
                                   más victoriosa,
                                   vencedor de las flores
                                   y las alondras.
                                   Rival del sol.
                                   Porvenir de mis huesos
                                   y de mi amor.
                                         Desperté de ser niño:
                                   nunca despiertes.
                                   Triste llevo la boca:
                                   ríete siempre.
                                   Siempre en la cuna
                                   defendiendo la risa
                                   pluma por pluma.
                                         Al octavo mes ríes
                                   con cinco azahares.
                                   Con cinco diminutas
                                   ferocidades.
                                   Con cinco dientes
                                   como cinco jazmines
                                   adolescentes.
                                         Frontera de los besos
                                   serán mañana,
                                   cuando en la dentadura
                                   sientas un arma.
                                   Sientas un fuego
                                   correr dientes abajo
                                   buscando el centro.
                                         Vuela niño en la doble
                                   luna del pecho:
                                   él, triste de cebolla,
                                   tú satisfecho.
                                   No te derrumbes.
                                   No sepas lo que pasa
                                   ni lo que ocurre.
 

SAN ISIDRO LABRADOR

 SAN ISIDRO LABRADOR
 Madrileño y hombre de campo
trabajó con gran amor
con unos bueyes arando.

Siempre feliz y con tentó
ypor un amo mandado
acudia a los terrenos
para muy bien trabajados.

por ello supo ganase
del amo mucha atención
y de todos granjearse
efecto y admiración.

Y como era cumplidor
y al amo favorecia,
llegó a dejarle en su día.

El terreno que a él cediera
el amo por atención,
los mejores frutos fueran
como milagro de Dios.

En caso todo era paz.
El rosario se rezaba,
con mucha felicidad
en su hijo Juan se miraban.

Pero un día quiso Dios
que algo triste sucediera,
a un pozo Juan cayó,
San Isidro le salvó
demostrando lo que era.

santa Maria de la Cabeza
al ver su hijo salvado en un milagra creyera
que su esposo ha consagrado.

Tú labrador que esto ves,
algo asídebes copiar,
que todose puede hacer
aunque haya que trabajar.

Que ésta vida es larga o corta
según se quiera mirar,
no solo es llanar la bolsa,
que aquí lo va a quedar.
¡iva,viva San Isidro
nuetro Santo La Labrador,
que para Dios gano el cielo
y para todos amor.

EL IDIOMA CASTELLANO

EL IDIOMA CASTELLANO

Servidor:/ Pedro Pérez Baticola,/ cual la Academia Española,/ «limpia, fija
y da esplendor».

Pero yo lo hago mejor;/ y no son ganas de hablar,/ pues les voy a demostrar/
que es preciso meter mano/ al idioma castellano/ donde hay mucho que
arreglar.

¿Me quieren decir por qué,/ en tamaño y en esencia,/ hay esa gran
diferencia/ entre un buque y un buqué?

¿Por el acento? Pues yo,/ por esa insignificancia,/ no concibo la distancia/
de un presidio a presidió

Ni de tomas a Tomás,/ de un paleto a paletó/ ni de topo a que topó/ ni de
colas a Colás.

Mas dejemos el acento/ que convierte, como ves,/ las ingles en un inglés/ y
vamos con otro cuento.

¿A ustedes no les asombra/ que diciendo chico y chica,/ majo y maja, rico y
rica/ no digamos hombre y hombra?

Y la frase tan oída/ del marido y la mujer/ ¿por qué no tiene que ser/ el
marido y la marida?

El sexo a hablar nos obliga/ a cada cual como digo;/ si es hombre, me voy
contigo;/ si es mujer, me voy contiga.

¿Por qué llamamos tortero/ al que elabora una torta/ y al sastre que ternos
corta/ no le llamamos ternero?

Como tampoco imagino/ ni el diccionario me explica/ por qué al que gorros
fabrica/ no se le llama gorrino.

¿Por qué las Josefas son/ por Pepitas conocidas,/ como si fueran salidas/ de
las tripas de un melón?

¿Por qué el de Cuenca no es cuenco,/ bodoque el que va de boda,/ y al que
los árboles poda/ no se le llama podenco?

Cometa está mal escrito/ y por eso no me peta;/ ¿hay en el cielo un cometa/
que cometa algún delito?

Y no habrá quien no conciba/ que llamarle firmamento/ al cielo, es un
esperpento;/
¿quién va a firmar allá arriba?

¿Y es posible que persona/ alguna acepte el criterio/ de que llamen
monasterio/ donde no hay ninguna mona?

De igual manera me quejo/ al ver que un libro es un tomo;/ será un tomo si
lo tomo/ y si no lo tomo, un dejo.

De largo sacan largueza/ en lugar de larguedad;/ y de corto, cortedad,/ en
vez de sacar corteza.

Si el que bebe es bebedor,/ el sitio es el bebedero,/ y hay que llamar
comedero/ a lo que hoy es comedor.

Comedor será quien coma,/ como es bebedor quien bebe:/ y de esta manera
debe/ modificarse el idioma.

¿Y vuestra vista no mira/ lo mismo que yo lo miro,/ que quien descerreja un
tiro/ dispara, pero no tira?

Este verbo y más de mil/ en nuestro idioma es un barro;/ tira el que tira
del carro,/ no quien dispara un fusil.

Si se le llama mirón/ al que está mirando mucho,/ cuando ladre mucho un
chucho,/ hay que llamarle ladrón;

porque la sílaba -on/ indica aumento, y extraño/ que a un ramo de gran
tamaño/ no se le llame ramón.

Y, por la misma razón,/ si los que estáis escuchando/ un buen rato estáis
pasando,/ estáis pasando un ratón.

Y basta para quedar/ convencido el más profano/ que el idioma castellano/
tiene mucho que arreglar.

Aquí se acaba la historia./ Si ahora, para terminar,/ unas palmadas me dan,/
ustedes no extrañarán/ que les llame palmatorias.


LAGRIMAS NEGRAS

LAGRIMAS NEGRAS
Aunque tu me has echado en el abandono
Aunque tu has muerto mis ilusiones
En vez de maldecirte con justo encono
En mis sueños te colmo
En mis sueños te colmo de bendiciones
Sufro la inmensa pena de tu extravio
Siento el dolor profundo de tu partida
Y lloro sin que tu sepas que el llanto mio
Tiene lagrimas negras
Tiene lagrimas negras como mi vida
Aunque tu me has echado en el abandono
Aunque tu has muerto mis ilusiones
En vez de maldecirte con justo encono
En mis sueños te colmo
En mis sueños te colmo de bendiciones
Sufro la inmensa pena de tu extravio
Siento el dolor profundo de tu partida
Y lloro sin que tu sepas que el llanto mio
Tiene lagrimas negras
Tiene lagrimas negras como mi vida
Viendo el Guadalquivir
Las gitanas lavan, los niños en la orilla
Viendo los barcos pasar
Agua del limonero, agua del limonero
Si te acaricio la cara
Tienes que darme un beso
Tu me quieres dejar
Yo no quiero sufrir
Contigo me voy gitana
Aunque me cueste morir 

LA PEDRADA




La pedrada
de Jose Maria Gabriel y Galán
(1870 y 1905)




Cuando pasa el Nazareno
de la túnica morada,
con la frente ensangrentada,
la mirada del Dios bueno
y la soga al cuello echada,

el pecado me tortura,
las entrañas se me anegan
en torrentes de amargura,
y las lágrimas me ciegan,
y me hiere la ternura...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Yo he nacido en esos llanos
de la estepa castellana,
donde había unos cristianos
que vivían como hermanos
en república cristiana.

Me enseñaron a rezar,
enseñáronme a sentir
y me enseñaron a amar;
y como amar es sufrir,
también aprendía a llorar.

Cuando esta fecha caía
sobre los pobres lugares,
la vida se entristecía,
cerrábanse los hogares
y el pobre templo se abría.

Y detrás del Nazareno
de la frente coronada,
por aquel de espigas lleno
campo dulce, campo ameno
de la aldea sosegada,

los clamores escuchando
de dolientes Misereres,
iban los hombres rezando,
sollozando las mujeres
y los niños observando...

¡Oh, qué dulce, qué sereno
caminaba el Nazareno
por el campo solitario,
de verdura menos lleno
que de abrojos el Calvario!

¡Cuán süave, cuán paciente
caminaba y cuán doliente
con la cruz al hombro echada,
el dolor sobre la frente
y el amor en la mirada!

Y los hombres, abstraídos,
en hileras extendidos,
iban todos emcapados,
con hachones encendidos
y semblantes apagados.

Y enlutadas, apiñadas,
doloridas, angustiadas,
enjugando en las mantillas
las pupilas empañadas
y las húmedas mejillas,

viejecitas y doncellas,
de la imagen por las huellas
santo llanto iban vertiendo...
¡Como aquellas, como aquellas
que a Jesús iban siguiendo!

Y los niños, admirados,
silenciosos, apenados,
presintiendo vagamente
dramas hondos no alcanzados
por el vuelo de la mente,

caminábamos sombríos
junto al dulce Nazareno,
maldiciendo a los Judíos,
«que eran Judas y unos tíos
que mataron al Dios bueno».



II
¡Cuántas veces he llorado
recordando la grandeza
de aquel echo inusitado
que una sublime nobleza
inspiróle a un pecho honrado!

La procesión se movía
con honda calma doliente,
¡Qué triste el sol se ponía!
¡Cómo lloraba la gente!
¡Cómo Jesús se afligía...!

¡Qué voces tan plañideras
el Miserere cantaban!
¡Qué luces, que no alumbraban,
tras las verdes vidrïeras
de los faroles brillaban!

Y aquél sayón inhumano
que al dulce Jesús seguía
con el látigo en la mano,
¡qué feroz cara tenía!
¡qué corazón tan villano!

¡La escena a un tigre ablandara!
Iba a caer el Cordero,
y aquel negro monstruo fiero
iba a cruzarle la cara
con un látigo de acero...

Mas un travieso aldeano,
una precoz criatura
de corazón noble y sano
y alma tan grande y tan pura
como el cielo castellano,

rapazuelo generoso
que al mirarla, silencioso,
sintió la trágica escena,
que le dejó el alma llena
de hondo rencor doloroso,

se sublimó de repente,
se separó de la gente,
cogió un guijarro redondo,
miróle al sayón la frente
con ojos de odio muy hondo,

paróse ante la escultura,
apretó la dentadura,
aseguróse en los pies,
midió con tino la altura,
tendió el brazo de través,

zumbó el proyectil terrible,
sonó un golpe indefinible,
y del infame sayón
cayó botando la horrible
cabezota de cartón.

Los fieles, alborotados
por el terrible suceso,
cercaron al niño airados,
preguntándole admirados:
-¿Por qué, por qué has hecho eso?...

Y él contestaba, agresivo,
con voz de aquellas que llegan
de un alma justa a lo vivo:
-«¡Porque sí; porque le pegan
sin hacer ningún motivo!»



III
Hoy, que con los hombres voy,
viendo a Jesús padecer,
interrogándome estoy:
¿Somos los hombres de hoy
aquellos niños de ayer?"